- Editorial:
- IBEROAMERICANA
- Año de edición:
- 2024
- Materia
- Teoria de la traduccion
- ISBN:
- 978-84-9192-397-8
- Páginas:
- 272
- Encuadernación:
- Rústica
- Colección:
- VERVUERT
- LIBRERÍAS PICASSO - ALMERÍADisponible en 1 semana
- LIBRERÍAS PICASSO - GRANADADisponible en 1 semana
SALVAR LAS DISTANCIAS
ESTUDIOS SOBRE LA TRADUCCION LITERARIA
JULIA JORDI / POCH DOLORS
Disponibilidad:
Traducir es adaptar y salvar las distancias, aunque casi nunca es posible una traducción exacta entre textos literarios de idiomas diferentes, pues, además de adecuar el significado léxico, también es preciso atender el uso cultural que una sociedad ha hecho de sus formas de vida, creencias e ideologías. Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria recoge diez enfoques de este ámbito de investigación a cargo de profesores y traductores, donde se hallan implicados diferentes sistemas literarios, especialmente el español y el catalán, relacionados entre sí y entre otras lenguas, como el chino, el inglés y el portugués.